Saturday, November 20, 2010

About Wet Dreams In Males

Municipal Swimming Pool: What future awaits us

La ratifica della costruzione del "parco eolico" destinato a deturpare le nostre alture non era l'unico punto all'Ordine del Giorno dell'ultimo Consiglio comunale.

Per esempio il Sindaco ha risposto all'interrogazione del consigliere Federico Fossa intitolata "RARI NANTES BOGLIASCO/COMUNE DI BOGLIASCO. QUALE FUTURO CI ASPETTA".

 

Quello che segue è cosa ne ha scritto il sito www.levantenews.it e quelle che sono le mie considerazioni.



Bogliasco: budget cuts of Rare Nantes

Adelio Peruzzi The former mayor has left the room saying that the current came angry with the Rare Nantes Bogliasco. The argument between the relations between the City and the sports club was introduced in Council to a question Councillor Frederick Trench, who recalled how the current junta took from the association, in two years, contributions to € 232,000 .


Mayor Luke Pastorino ha spiegato che sta dirimendo una situazione confusa che si è sviluppata a partire dal 1996 tra Comune e Rari Nantes; una trattativa delicata i cui dettagli non possono essere per il momento resi noti,  ma che dovrebbe portare alla soluzione di un contenzioso costellato anche da tre ricorsi che interessano la gestione della piscina. Pastorino ha detto che il Comune non può dare alla società sportiva più di quanto il bilancio disponga per il settore sociale. Fossa si è dichiarato soddisfatto per avere introdotto l'argomento e per quanto riguarda il lavoro che porterà all'eliminazione del contenzioso.


 Chi è alien environment, the perception that small towns (not just Bogliasco) water polo is now a luxury and the municipalities, faced with budget cuts, can no longer contribute, if not to a limited extent to the maintenance of the sports clubs. In this sense, the president of Pro Recco Gabriele Volpi tried (or tries) mergers between clubs.


I remain appalled that the Mayor Pastorino, in response to a question, made by a minority counselor at a Town Council, the highest expression of democracy and transparency of the municipality, with dancing in litigation hundreds of thousands of euro, says he's being "a delicate negotiation whose details can not be disclosed."

If so sure that his administration has not rejected me because the current agreement does not clarify it, calmly awaiting the decisions of the courts without basting negotiations under the table?

I am not surprised that instead, slyly, said "the City can not give the company more than the sports budget has for the social sector," implying that the object of the dispute are funds to give our Rare Nantes, maybe pay for the recruitment to foreign players, pretending not to know that appeals to magistratura riguardano il pagamento delle spese ordinarie per la piscina comunale e le rate di un mutuo contratto dalla Rari Nantes per lavori straordinari riguardanti la piscina comunale che
l'Amministrazione Comunale aveva promesso di accollarsi.

In sostanza si sta discutendo della sopravvivenza o meno della piscina comunale e la Rari Nantes è coinvolta solamente perché la gestisce in base a una Convenzione che QUESTA Amministrazione Comunale sta, forse, disattendendo (su ciò chiarirà la Magistratura).

 Nello stesso equivoco è inciampato anche il redattore dell'articolo perché i tagli non riguardano il bilancio della Rari Nantes se non per il fatto che il Comune non intende restituire i soldi che la società ha anticipato.

E' anche improprio paragonare la Pro Recco alla Rari Nantes Bogliasco.

La Pro Recco è una società di tipo professionistico che può permettersi stranieri fortissimi da impiegare solo nelle partite di Eurolega ma ha un settore giovanile non all'altezza e non dispone né di una squadra femminile (con il relativo settore giovanile), né tantomeno di una sezione di nuoto sincronizzato.

La Rari Nantes, invece, non ha vinto decine di scudetti ma, ribadisco ancora una volta, svolge una importante funzione sociale che, se non al Sindaco, should be clear at least the neo-secretary of the PD Bogliasco, whose daughter Sicre practice in the public pool and Alderman for the Budget whose son is one of the main architects of the goodness of the youth of our team, not only from the point of sporting terms.

Thursday, November 18, 2010

Can You Get Herpes On Scalp

Bogliasco not want wind turbines? No protest

This is the provocative title of the article by Franco Crosiglia published today in The Journal and that you can read below, followed by another 3 on the same subject published www.levantenews . com.

agree with much of what is written but not the part where the author states "... it was assenti non solo tutte le sigle ambientaliste, da Italia Nostra al Wwf, ma anche i cittadini. E così, mentre a livello nazionale infuria la polemica tra favorevoli e contrari allo sfruttamento dell'energia prodotta dal vento, il sindaco bogliaschino Luca Pastorino (Pd) è riuscito in pochi minuti a far approvare la delibera che di fatto spiana la strada alla società torinese Asja Ambiente Italia per la realizzazione di una «fattoria eolica»  …".

 Non posso esprimermi riguardo alle associazioni per la tutela dell'ambiente ma, per quanto riguarda i cittadini di Bogliasco, credo che sarebbero intervenuti al Consiglio Comunale se fossero stati meglio informati e la stessa cosa sarebbe successa se avessero saputo che si parlava anche della piscina comunale e della Rari Nantes.
 

Mentre capisco (anche se non condivido) l'atteggiamento dell'Amministrazione guidata da Pastorino che è sempre alquanto omertosa riguardo alle iniziative che intraprende (anche perché sa che spesso non sono condivise dalla cittadinanza) e si limita all'affissione dell'ordine del giorno che nessuno legge, sarebbe stato positivo se la minoranza avesse pubblicizzato maggiormente gli importanti argomenti in discussione.

 Io, nel mio piccolo, quando ne sono venuto a conoscenza e perciò tardivamente, ho scritto un post elencando i principali punti dell'Ordine del Giorno.

 Rimane il fatto che è assolutamente inspiegabile il motivo per cui Pier-Luca Pastorino si imbarchi in avventure di questo genere.

 Va bene che disse che avrebbe lasciato "un segno" ma, se è possibile, questi "enormi ventoloni" sono ancora peggio del tunnel che intendeva costruire sopra a via Cavour.

 Partendo dal presupposto che sono assolutamente convinto che lui ami Bogliasco, chi lo consiglia o lo costringe ad accettare questi obbrobri?

Stiamo parlando di un'iniziativa devastante per il paesaggio e anche discutibile content.

For example the following is an excerpt from the minutes of a conference called 'The landscape under attack. The issue of wind ', which was held last year in Palermo:


According to former French President, Valery Giscard d'Estaing: "The truth is that the wind has attacked the European landscape in a clandestine manner. The energy has little or nothing, because it can be produced by other methods just as clean, starting from the sun. The problem is that behind the wind is a powerful financial lobbies. And it is our duty, is a duty of free men remove this lobby ".
" The meeting today is very important - said the former French president - and I am pleased today to be in Sicily, which are very close, because my grandfather of Norman origin just moved to this island. The problem of wind the whole of Europe. What we need now is information. In France, a high percentage of citizens is in favor of wind energy. Why is clean energy. In reality, it does not create wealth, not create jobs, disfigures the landscape and leave the area so much concrete. Remember that it is the sun that warms the hearts of men. Our future is in solar. "
"With today's convention, in Palermo - said the president of Our Italy, Carlo Ripa di Meana - ending the isolation of those who, for years, is fighting against the havoc caused by wind turbines. We must say stop to the destruction of the landscape. And the same goes for wind turbines off shore.
those municipalities have done well in Sicily who were against the construction of wind farms in the sea. It would be more environmental disasters. "
a "dubious technology" spoke Carlo Alberto Pinelli, honorary president of the Mountain Wilderness Italy.
"The risk - he said - is that entire hilly landscapes of our country be swept away by the wind turbines. All in the name of a scandalous disproportion between costs and benefits. It would destroy the landscape, the loss of cultural places and people, in exchange for little energy that could be produced by other methods. "
Rosa Filippini, president of Friends of the Earth, has focused on diseconomy of wind farms. "A typical wind farm of 10 MW - he explained - require 10 towers and 20 acres, compared to a 400 MW gas power plant that occupies approximately 5 hectares. With wind power to generate the same amount of electricity of the gas plant (3 million 20 000 MW per year) would need a thousand towers 770 MW each, occupying about 3 000 and 500 hectares.


Also we are not talking in northern Sardinia, or rather, the Canary Islands: with us, probably, the blades were often still with a yield even lower than the already mediocre Italian average.

Finally I wish to express My doubts about the benefits for our community.

When I read the amount of € 10 000 per year I immediately thought there was a misprint of one or two zeros because I could not believe that on average each bogliaschino touched the equivalent of a medium-small ice cream a year (as long as inflation does not erode the purchasing power of even this small change).

Returning to the title of Il Giornale ("no protest") I think it's easy to predict that if for reasons less serious committees and groups have sprung up to protest early this leads also to boycott this realization.



Bogliasco not want wind turbines? No protest
Franco Crosiglia
Bogliasco converts wind, but in total silence. Why martedì sera, durante il consiglio comunale che ha approvato la convenzione per la realizzazione di un parco eolico su Monte Rotondo, erano assenti non solo tutte le sigle ambientaliste, da Italia nostra al Wwf, ma anche i cittadini. E così, mentre a livello nazionale infuria la polemica tra favorevoli e contrari allo sfruttamento dell'energia prodotta dal vento, il sindaco bogliaschino Luca Pastorino (Pd) è riuscito in pochi minuti a far approvare la delibera che di fatto spiana la strada alla società torinese Asja Ambiente Italia per la realizzazione di una «fattoria eolica» su di un terreno privato a ridosso del Monte dell'Uccellatore, nel valico di Pozzuolo e a poche centinaia di metri dai resti dell'ospedale di San Giacomo fondato in 1208.

"One of the most beautiful landscapes of Liguria which must be preserved and certainly not destroyed by the towers of steel," the adviser acts in response to opposition Adelio Peruzzi Pastorino that explains the details of the agreement. "This is a private project to be built on a private area which since 1997 has been designated by the region as being suitable to the exploitation of wind energy. Even if the plant must obtain permission from the landscape and environmental agencies, "the mayor pressed to list the benefits to the municipality: 10 000 euro per year for events and 3 per cent of the energy produced.

Mentre la durata sarà di 30 anni rinnovabili di altri 30 a discrezione della società. In tutto 60 anni durante i quali sulla strada panoramica di Bogliasco girerà senza sosta «un numero imprecisato di pale eoliche» spiega il consigliere Serafino Fracas nel constatare come «nella convenzione non vengono indicati né il numero delle pale né le loro dimensioni». Insomma, «un contratto al buio» in cui «l'unica cosa certa sono i contributi che prenderà l'azienda e i certificati verdi che la stessa ditta potrà rivendere sul mercato grazie al decreto Bersani», la considerazione di Federico Fossa(Pdl).

«Il Comune ha preso una decisione che inciderà sul nostro panorama for decades in complete indifference of the population, "the disappointment of the local historical Prospero Schiaffino. Even if it were not a priori rejects the project: "I would have possibly done this on a public and a public tender, but after a careful cost-benefit analysis with the people." But, for now, there has been neither see nor hear. Apart from a few scattered grumbles in the wind ("blowing in the wind," he said Bob Dylan) that soon will break the giant blades.



Bogliasco also approves wind turbines
Consuelo Pallavicini
After Sori, including the City Council Bogliasco approved by a majority that the Convention assigns to the company "Asja Ambiente SpA Italy in Turin the installation of five wind turbines on Mount Cornu, under the road Uscio Appearance-where, for 300 meters upstream and downstream, there is a constraint that prohibits installation and construction. Convention signed in the dark, because it is not explained by the size of the stems that hold the blades, or, in decibels, the noise pollution.
And the environmental impact? Pastorino Luca says the mayor: "I will assess the Province. We will comply with the requirements." But it seems there are not. The opposition has asked to issue a call for tenders from companies interested all'installazione. Ma la convenzione è quella: prendere o lasciare, a scatola chiusa. Concessione alla ditta per 30 anni più 30. Ma ci sono vantaggi economici che i Comuni, specie quelli piccoli non si lasciano scappare: 10.000 euro l'anno (che tra 30 anni saranno un'inezia) per manifestazioni locali; il 3% del ricavato della produzione e il 3% dei "certificati verdi", vera molla e affare che spinge a collocare le pale; certificati voluti dall'allora ministro Bersani, che le società petrolifere ed elettriche  devono comprare obbligatoriamente per avere licenza di  vendere energie tradizionali.
Si pensa che le pale eoliche sul monte Cornua, lontano dai centri storici di Sori e Bogliasco, non costituiscano impatto; la Provincia lo avrebbe verificato anche dal mare. Ma a differenza delle altre energie alternative, le pale sono un metodo sicuro per rovinare l'ambiente. Le associazioni tipo WWF e Italia Nostra tacciono. I Comuni cercano di far cassa come possono per supplire ai tagli dei finanziamenti e l'occasione dell'energia eolica è ghiotta. A pagare rischia di essere ancora l'ambiente.

Bogliasco: pale eoliche per 60 anni
Stasera, ore 20.45, il consiglio comunale di Bogliasco è chiamato a votare la delibera e la convenzione con la società "Asja Ambiente Italia spa" con sede a Torino in corso Vinzaglio ed uffici a Rivoli in via Invrea. Motivo la concessione di 30 anni + 30 per l'installazione di pale eoliche for the exploitation of the wind. The City will receive € 10,000 to organize local events, 3% of the proceeds from the sale of energy, 3% from the sale of green certificates (who buy the oil companies as "penance" in compensation for what they produce and earn with their fuel). The City will encourage and to avoid any decision that could hinder the progress of: an agreement - as it appears to a superficial reading - that is constrained in several respects. The blades will also be installed in the municipalities of Sori and perhaps Pieve Ligure, Mount Cornua.
to pay the negative effects of the serious environmental impact and noise pollution that produce the blades, will be all the municipalities in the Golfo Paradiso. Nobody has so far raised against this questionable installation. Ben will be alternative energy, but not those that cause a high environmental impact.

Sori-Bogliasco: wind turbines on Mount Cornua

Mark Massa
Other than environmental park along the main Out-Appearance. The absence of trees will now be compensated from the noisy and unsightly wind turbines on Mount Cornua that arise in private land which falls in a bipartisan and in the towns of Sori Bogliasco. For the moment, the antennas will be two, but soon to be five. The process of practice going on for over a year and arrived Tuesday in city council Bogliasco for approval. Then the project will move to the Conference of the services - seems obvious - to approve. A Fistful of Euros of savings of the two municipalities is sacrificed to private gain of the landscape of the Golfo Paradiso. Environmentalists are silent.
Mayor Sori Luigi Castagnola clearly explains the situation: "The practice was launched in 2009 and we as a municipality are in favor because we have an economic advantage with a supply of alternative energy. The company that installed wind turbines in different places of Italy, with regard to the Liguria has focused on our territory in agreement with the private leasing the land. It 'was placed a meter wind data found encouraging. The Province has carried out surveys of the sea and found that the blades do not provide an environmental impact. The permit, however, will give the region ".
In the area there is a constraint placed by the national law that prevents any installation to three hundred meters upstream and downstream Parkway Uscio-Appearance, but it seems that, given the constraints on energy saving do not count. Even if you ruin the view of the frame surrounding the Golfo Paradiso, already compromised by the antennas of the Portofino Rai and those installed on upstream bands. At worst there is no end.

Clever Wedding Response Card Wording

Response to "Traffic at the sports fields"

An anonymous posted this comment that I think deserves to be posted to give more visibility:
Pastorino administration in these five years has only helped to worsen the quality of life of many bogliaschini. E 'given that some localities and Via Marconi have always been the "toilet paper" in this administration, just think that the existing settlements sports, regardless of what citizens think they have the willingness to Sampdoria to expand its center, have driven the establishment of the company's building materials and have never checked the density urban area that is difficult to reconcile with the conformation of the territory. Mi riferisco alla strada, unica direttrice, che deve contenere il traffico di tutte queste attività con il risultato che, traffico, inquinamento e pericolosità sono lievitati notevolmente.Per sopperire a ciò hanno mal pensato di istallare dei dossi artificiali completamente fuori norma. Arriveremo alla rotatoria con il peggioramento del traffico perchè la tipologia della strada non consente questo tipo di operazione. A Iso la strada non arriverà mai, a meno che non ci mettano le mani dei privati che ovviamente per il realizzo dell'opera chiederanno specifiche garanzie, (costruire?).Cos'altro dire cari Bogliaschini, sicuramente nella quiete di via Pontiroli queste problematiche non esistono. Non parliamo poi di ciò che si doveva Bogliasco to do, I am referring for example to a decent coast, a beach that should be enjoyed the pride of the countries of east and in 5 years instead of nothing, except to pay a company every summer bodyguard who control 40 meters of beach the ascent.
A better world is possible, but we begin with what surrounds us, thanks ...