Tuesday, December 29, 2009
Luna's Lion Head Hat For Sale
disciplinary sanctions FOR BREACH OF PROFESSIONAL ETHICS RULES
Lecture given by the lawyer. Salvatore Antonio in the First Course organized by the House Ethics Criminal Ferrarese
This procedure is posted on my blog for use by attending (and who will have the kindness and the patience to read it!) The first courses in ethics organized by the Criminal Chamber Ferrarese, of which I am honored to be a director and head of the School for training and updating of criminal lawyers. The style recalls
necessarily conversational tone of the report, it is necessary to reiterate, has no claim to completeness and comprehensiveness.
In addition to the basic text Danovi Remo ("Course of forensic and ethics", Milano), I used to the old part (which is of much interest to the subject matter) of the text that can rightly be called a "milestone" in the forensic literature, namely the famous "The Bar" by Giuseppe Zanardelli, in the edition of Florence of 1879.
§ 1. Abstract
From the moment of the Bar, is created between the member and the professional group that owns a bond that requires behaviors and rules according to the aims pursued by the group.
"Ab Antiqua", control sull’osservanza di tali comportamenti è riservato allo stesso gruppo professionale, al fine di assicurare l’indipendenza del ministero di difensore e del sodalizio forense da qualunque supremazia diversa dalla legge, onde evitare interferenze e condizionamenti di altre autorità, attraverso le quali “si ingenerasse a danno della istituzione una tal dipendenza o inferiorità gerarchica di fronte alle medesime” (Relazione Camera dei Deputati del 1874).
La necessità dell'istituzione e del mantenimento della c.d. "giurisdizione domestica" è maggiormente sentita dalla classe forense, in misura maggiore rispetto alle altre professioni intellettuali: per gli avvocati, infatti, si svolge davanti ad un organo di domestic jurisdiction is not limited to the stage before the Bar Council disciplinary administrative but also judicial in the strict sense before the National Bar Council.
the Supreme Court is the final check of legitimacy, which can not go to assess the appropriateness of the sentence ("the appropriateness of the penalty imposed by the CNF all'incolpato not be criticized by the Supreme Court, since that is reserved for organs disciplinary powers to determine the penalty more in line with the severity and nature of the offense caused to the prestige of the professional "Cass. Sec. A. 02.10.1998 No 1342).
§ 2. Short
historical analysis of the disciplinary power of domestic jurisdiction, however, must necessarily be preceded by the rules of the profession, in particular the rules for registration, which results, as mentioned above, the submission to the jurisdiction of the member home.
solution would be a brief incursion "historical, partly because the above mentioned case law of the Supreme Court - which establishes the non-interference in the judicial determination of disciplinary action - refers to its earlier decisions in a very long standing.
For six centuries, Francia, si sente ripetere che l’ordre est maitre de son tableau, felice espressione ripresa in Italia nella Relazione del 1874, sopra richiamata: l’ordine è signore del suo albo.
Il Cancelliere D’Aguesseau (n. 1668 – m. 1751), nelle sue celebri Memorie scrisse: “sia che l’Ordine voglia ammettere o voglia respingere un candidato, esso non deve rendere conto dei motivi che a ciò lo inducono, se non a sé stesso. Se l’Ordine lo accoglie, la sua decisione non può essere impugnata: se lo respinge, perché tale decisione dovrà venire sottoposta ai Tribunali? Senza una tale facoltà, l’autorità dell’Ordine sarebbe illusoria, annientata: la facoltà di rigettare coloro che portino nel Foro abitudini e coscienze equivoche è il solo mezzo di mantenere l’Ordine in tutta la sua purezza”.
Facoltà pacificamente estesa anche a ordinare il cosiddetto contrarius actus: la cancellazione dall’Albo di un avvocato che vi fosse già iscritto.
Memorabile è il caso di Simon Linguet (n. 1736 – morto ghigliottinato nel 1794), giornalista e avvocato.
Uomo di vastissima cultura (aveva tradotto in francese i poeti spagnoli del "Siglo de Oro", Pedro Calderòn de la Barca e Lope de Vega), valente avvocato, ma molto pungente nelle repliche ai colleghi (non per nulla era un acceso pamphlettista). Venne rinchiuso nella Bastiglia prima della Rivoluzione, in 1780, and then there was brought back as reactionary "tail", to be guillotined in 1794) was
Admitted in 1764 and was expelled in 1775 because of a heated dispute with a colleague.
against the expulsion, which was decided by the Representation of the Bar (as it was then called to the Bar Council), he resorted to the court, arguing that "only the courts can definitively say about the status of a citizen, state whose deprivation causes an injury to his reputation ").
The court rejected the appeal that it was taking Linguet the "jurisdiction of the family, which does not allow you to have other criteria to their resolutions, except those to which the family itself draws on the delicacies of probity and honor in what they are more jealous and more absolute."
The Italian Supreme Court, with the sentence above, did not express it in different words the same principle.
evident that times have changed and, as regards the decision rejecting the registration, it is now possible to have recourse to the court, but as regards the fairness of the disciplinary penalties imposed to the member, the domestic jurisdiction is expressed in all its fullness.
§ 3. The Ethics and Code of Conduct forensic
Coming to the specific issue, the conduct (from the greek "Déon" duty), this term was coined by English philosopher Jeremy Bentham in 1700, under the utilitarian theory of duty. Later, the term has indicated the empirical study of status or obligations arising from certain social situations. Other
is not, forensic ethics, that "the work of detection and recognition of behaviors that life experience, professional but not limited to, those belonging to the class lawyers - in a historical period plurimillennial - identified as responsive and adequate to support e difesa del cittadino, avendo come stelle polari l’etica individuale e sociale, oltre che il rispetto delle norme poste dagli ordinamenti statuali vigenti” (cfr. Giannantonio Danieli, in “Deontologia forense: genesi e codificazione”).
Si comprende, pertanto, la difficoltà (se non, talvolta, l’impossibilità) di ricavare da leggi positive, nel senso di oggettivamente date, che non si traducano in principi generali, la descrizione, l’immagine dell’avvocato che si comporta rettamente secondo le regole del proprio status professionale e della propria funzione.
E non è un caso che, prima della approvazione del Codice deontologico forense (approvato dal C.N.F. nella seduta del April 17, 1997, subsequently amended by the resolutions of 16 October 1999 26 October 2002, January 27, 2006 and, most recently, June 12, 2008), was held a passionate debate between those who did not think possible nor desirable codification "positive" of the ethical duties and those who they consider it an urgent necessity. Debate
that the legal historian can not fail to recall that on a completely different subject, developed in Germany in the nineteenth century, among the followers of the so-called "Historical School" law, which was an exponent of the jurist Friedrich Carl von Savigny, for which there was no need for a codification of civil law (in any case compito che non si riteneva spettasse allo Stato), vivendo esso nella vita di tutti i giorni, come espressione dello spirito popolare ("Volksgeist") e coloro che, viceversa, ritenevano necessaria una codificazione del diritto civile.
Gli avversari della codificazione delle regole deontologiche, similmente, ritenevano che esse vivessero nella vita di tutti i giorni, o meglio nella coscienza del singolo professionista, alla stregua di “regole interne”, per usare un'espressione post-kantiana.
Come sappiamo, ha prevalso la soluzione della codificazione, anche in considerazione del fatto che ormai gli avvocati hanno raggiunto un numero impressionante e che, soprattutto, non sono più espressione di un unico “ceto” con valori condivisi, nel senso che siamo oggi in presenza di una classe forense sempre meno coesa sotto il profilo sociale e culturale e sempre meno informata a comportamenti etici posti.
Si sono così tipizzate, nel codice, le regole esistenti, sulla scorta della giurisprudenza disciplinare e degli interventi dei Consigli degli Ordini territoriali, collegandole all’enunciazione dei tuttora vigenti fondamentali principi deontologici di cui rappresentano il risultato storico-giuridico.
Con gli effetti di una maggior certezza del sistema normativo deontologico, di un’adeguata informazione, di promozione e sviluppo della deontologia, nonché di deterrenza e prevenzione.
Opzione da condividere anche per le seguenti ragioni:
1)la codificazione e la tipizzazione degli illeciti disciplinari garantisce la certezza delle norme e consente di integrare il principio di autonomia e autosufficienza della disciplina deontologica in funzione dei fini perseguiti dall’Ordinamento forense, col principio di legalità;
2)la codificazione permette la conoscenza immediata e preventiva delle norme, in particolar modo ai giovani avvocati e agli avvocati stranieri, che non possono avvalersi di un’esperienza pregressa;
3)la codificazione crea o almeno incentiva una più diffusa coscienza etica comune degli avvocati, condivisa dai cittadini, relativamente alla funzione e alla figura del professionista forense;
4)eventuali incompletezze possono essere colmate da subsequent actions (and, in fact, after the approval of the code of conduct, already have occurred three stories) and can find adequate space to the reality that changes.
must not be forgotten, however, to protect the so-called ethical living (if by this phrase that is not yet set), the final provision of the Code of Ethics, Article. 60, referred to as: a standard closing, according to which "the specific provisions of this code are examples of the behaviors most frequently and do not limit the scope of the general principles expressed."
We share the view of some (Giannntonio Danieli, cit) thought it would be better to call standard di apertura, in luogo di norma di chiusura, alla stregua di quelle che sono state efficacemente definite organi respiratori dell'ordinamento giuridico, come ad esempio l'art. 1375 del codice civile, che richiama la buona fede nell'esecuzione dei contratti, concetto di marca giusnaturalistica idoneo a riempire di contenuto le varie situazioni che la proteiforme realtà, in costante evoluzione, può presentare.
Resta comunque, in chi scrive, una punta di amarezza nel constatare la ormai irrinunciabile necessità di codificare quelli che Kant chiamerebbe “imperativi categorici”, espressione della legge morale che, assieme al cielo stellato, riempiva l'animo del filosofo di “ammirazione e venerazione sempre nuova e crescente”. Il cielo stellato e legge morale, continuava Kant, “io non ho bisogno di cercarli, li vedo davanti a me e li connetto immediatamente con la coscienza della mia esistenza”.
La legge morale autoevidente come le stelle, dunque.
Oggi che non ci meravigliamo più di nulla (e non ammiriamo e veneriamo più nulla) sentiamo il bisogno di codificare anche la “legge morale”...
In un prossimo futuro, forse, verrà codificato anche il “dovere di ammirare e venerare” il cielo stellato…
§4. Natura delle norme del Codice deontologico
Va ricordata, per quanto riguarda la natura delle norme del Codice deontologico forense, la sentenza della Corte di Cassazione Civil United Sections of 20 December 2007 No 26810, which - disregarding the traditional approach, under which the rules of ethics should be interpreted according to the rules set down for the general contracts (Articles 1362 et seq. Of the Civil Code) - has placed the hierarchy of additional sources of law.
Before this ruling, it was indeed possible to find two lines:
a) the traditional one, that the provisions of codes of conduct drawn up by the professional board or, if not implemented directly by the legislature, not the nature or characteristics the rules of law but are an expression of power of self-organization of associations or, yes da ripetere la loro autorità, oltre che da consuetudini professionali, anche da norme che i suddetti ordini o collegi emanano per fissare gli obblighi di correttezza cui i propri iscritti debbono attenersi e per regolare la propria funzione disciplinare. Le suddette disposizioni, pertanto, andrebbero interpretate nel rispetto dei canoni ermeneutici fissati dagli artt. 1362 e ss. del codice civile: ne discende che con il ricorso per cassazione sarebbbe denunciabile, ex art. 360 numero 3 c.p.c., non solo la violazione e falsa applicazione dei suddetti canoni interpretativi dei contratti ma, altresì, ex art. 360 numero 5 c.p.c., il vizio di motivazione (in tal senso, da ultimo, Cass. Civ. SS. UU., 10 luglio 2003 n. 10482);
b)l'orientamento propugnato da Cass. 23 marzo 2004 n. 5776 e Cass. 14 luglio 2004 n. 13078: la prima si limita a dare atto che si va delineando nella giurisprudenza di legittimità un indirizzo secondo cui, nell’ambito della violazione di legge, va compresa anche la violazione delle norme dei codici deontologici degli ordini e collegi professionali, trattandosi di norme giuridiche obbligatorie valevoli per gli iscritti agli albi che integrano il diritto oggettivo ai fini della configurazione dell’illecito disciplinare; la seconda sviluppa, invece, un ampio e articolato esame critico dell’orientamento tradizionale sopra riportato secondo i seguenti argomenti: 1) i consigli nazionali degli ordini professionali previsti dal decreto legislativo luogotenenziale del 23 novembre 1944 n. 382 costituiscono organi speciali di giurisdizione nella materia disciplinare per i rispettivi iscritti, previsti dalla sesta disposizione transitoria della Costituzione; 2) conseguentemente, i ricorsi per Cassazione avverso tali decisioni sono proposti ex art. 111 Costituzione, ammessi quindi soltanto per violazione di legge, per cui non sarebbe consentita la deduzione di vizi di motivazione ex art. 360 n. 5 c.p.c.; 3) l’interpretazione delle clausole contrattuali costituisce una quaestio facti perché ha per oggetto “la comune intenzione delle parti” (art. 1362 c.c.) ovvero la loro volontà, la cui indagine rientra nel merito della causa. Il codice deontologico contiene, invece, norme giuridiche sia pure normalmente relevant only in domestic law enforcement professional has approved them. Compared to the legal standards would not detect the investigation into the will of those who adopted them, but would apply different criteria developed for the interpretation of the law or the resolution of questions of law, 4) direct interpretation of the provision of the Code of Conduct by the Court's legitimacy does not infringe the autonomy of the professional, which is reflected in the approval of the code of ethics, code that, once enacted, would constitute a self-binding in order of category and, therefore, is for individual professionals che per gli organi dell’ordine; 5) l’orientamento tradizionale che qualifica in ogni caso l’interpretazione del codice deontologico alla stregua di quaestio facti non permetterebbe un sindacato della Suprema Corte su detta interpretazione se non sotto l’aspetto della mera esistenza di una motivazione a suo sostegno. Verrebbe, così, a mancare una effettiva garanzia dell’incolpato che ritenga di avere rispettato la norma del codice deontologico e non si realizzerebbe la funzione del codice di autoregolamentazione vincolante non solo per il singolo professionista ma anche per lo stesso ordine professionale.
Le Sezioni Unite con la sentenza del 2007 hanno aderito a tale secondo orientamento rilevando che:
a)mentre i consigli Order local exercise administrative functions, even when operating in disciplinary matters, the CNF, where judges in disciplinary matters is a court;
b) the deputy legislative decree No. 23 November 1944 382, which lays down rules on the functions of councils of professional disciplinary matters, it also applies to the legal profession and the Bar Council, established together with the art. Decree 21 of the Lieutenant of the Realm itself;
c) the sixth transitory provision of the Constitution provides for the revision of the special jurisdiction existing at the time. This rule has been interpreted by the Constitutional Court (Constitutional Court sent. 19/12/86 No 284) in the sense that the period of review is not mandatory, so as to professional bodies back to the Constitution (which came into force on January 10, 1948) applies the prohibition in Article. 102 of the Constitution, the second paragraph, to establish new courts not only extraordinary but also special for the front to the adoption of the Constitution (which include also the CNF) continues to apply the sixth transitory provision, according to which bodies special jurisdiction existing in our system are still operating;
d) therefore, when he pronounces the CNF in disciplinary matters is a special court set up by the deputy legislative decree 23/11/1944 No 382 and still operating legitimately. The rules that relate, respectively, in regulating the appointment of members of the National Council and the proceedings before the same be put out to - the method of election of the first and the prescription, as the second, the observance of common rules of procedure and PM's intervention - the proper exercise of judicial functions entrusted to that body in that area, as regards the independence of the judge, impartial reviews and ensuring the rights of defense (Court of Cassation, sez. a. 23 / 3 / 2005 No 6213). What takes place in front of the CNF is a case to a judicial nature, and concludes with verdict, delivered on behalf of the Italian people (Art. 64 Royal Decree 22/1/34 n. 37, as amended) which may be contested before the United Sections: Art. 56, third paragraph of Royal Decree No. 1578 of 1933;
e) the rules of the Code of Ethics in forensic matters of disciplinary liability of lawyers, listing the behaviors that must be taken with professional colleagues, assisted with the party, with the other party with the judges and third, an explicit general principles contained in the law of lawyers (SS.UU. 6/6/2002 No 8225);
f) the undisputed nature of the judicial process forward in disciplinary CNF does not in saying that all the criteria of the special judge makers are constituted by law. This character comes to the rules of the disciplinary code of the proxy upon them by state law (rdl 1578 and Legislative Decree No. 27/11/33. LGT. 23/11/1944 No 382) and their general regulatory function of the parameter same manner as for assessing the professional conduct of members. This is a training process by referring to legislative determinations of collective bargaining, which take it to the will of the legislator, a legislative extension of the provisions in white, widely studied and supported by the doctrine in the various fields of law. In particular, the formation process of the legal precept is common in the discipline of labor law and social security. In tali casi, la Corte di legittimità procede all'esame diretto dell'intero precetto legislativo, quale risulta dalla norma di rinvio e dalla fonte collettiva che lo integra, la quale non avrebbe di per sé nessun altro titolo per essere vincolante nei confronti del destinatario. La fonte pattizia, nel momento in cui assume valore di legge, entra in questa categoria normativa e ne segue i criteri interpretativi.
Una diversa opinione priverebbe la Corte di Cassazione della sua funzione nomofilattica ed esporrebbe i cittadini alla possibilità di esiti giurisprudenziali contrastanti: il che non sarebbe ammissibile in presenza di un codice deontologico che può incidere (come ad esempio con la grave sanzione disciplinare della radiazione dall'albo) personal rights arising out of the law.
The Court, therefore, enunciated the following principle of law: "Code rules governing lawyers are complementary legal sources of obligation law, which gives the CNF disciplinary power, with special member function with general jurisdiction of the State, directly interpreted as such by the Court of legitimacy. " Another interesting decision is
Cass., The United Sections, no 9/4/2008 9166, which held that ethical rules are fully implemented in respect of trainee lawyers, under Articles. 57 and 58 of Royal Decree No. 37 of 1934, even if they are carried out advocacy work, that the sanction of suspension imposed on practitioners is not a different and less severe penalty than that provided for attorneys and that may be granted even after the inclusion of professionals in the register of lawyers that the application of the death sentences of the parties' request to take effect also considered in disciplinary judgments against lawyers or trainee lawyers since it is contained in the finding of a fact committed by the accused.
Remember, too, Cass. SS. UU. 16/12/2005 No 27694, which held that, in terms of disciplinary reviews, which may not detect that the conduct of the sentence relates to a period prior to the approval of lawyers' code of ethics, which expressly provides disciplinary relevance in the case of estimates of non-innovative ethics, which encodes a precept that is already implied by law or other professional (principle in relation to breach of "duty of truth" in art. 24 of the Code of Conduct forensic report into the failure to notify of a pending criminal proceedings). At
Giuslavoristi can not escape the analogy with the case-law on the subject of disciplinary sanctions imposed on individual who has set up a behavior not expected by the disciplinary code contained in the expression of a constituent but CCNL naturaliter behavior that conflicts with the fundamental duties of belonging to the employee.
Ancora, si veda Cass. SS. UU. 7 febbraio 2006 n. 2509, per cui in tema di procedimenti disciplinari nei confronti degli avvocati, il comportamento illecito del professionista perseguibile con il procedimento di cui al r.d. n. 1578 del 1933 non consiste esclusivamente in condotte contrarie a prescrizioni di legge civile o penale, e neppure si esaurisce nelle ipotesi individuate dal codice deontologico approvato dal CNF, potendo essere sanzionati disciplinarmente, in quanto contrari alla deontologia professionale, anche comportamenti atipici, quali quelli che integrano un abuso degli strumenti che l'avvocato deve esercitare nell'interesse dei propri clienti, contrastante con l'esigenza generale di evitare il moltiplicarsi delle controversie qualora queste non correspond to the important interests of the clients, nor the relevance of atypical conduct may give rise to doubts of constitutionality in the discretion of the members of the profession in the reconstruction of the ethical principles takes place inside the tracks laid down by the law and the law in the first place constitutional.
§ 5. Individual disciplinary
This paragraph was written with this constantly - and drawing - the fundamental "courses, forensic and ethics" Remo Danovi, Milan, 1992, pagg.287 et seq., To which reference is made for more investigation.
Article. 40 of Royal Decree No. 1578 of 27/11/33, come sostituito dall'art. 1 della legge 17/2/71 n. 91, contiene l'elenco delle pene disciplinari, che, come noto, sono:
a) l'avvertimento, che consiste nel richiamare il colpevole sulla mancanza commessa e nell'esortarlo a non ricadervi, ed è dato con lettera del Presidente del Consiglio dell'Ordine.
L'organo giudicante (anche in virtù della formulazione generica della norma “le pene disciplinari da applicarsi secondo i casi sono...”) gode di elevata discrezionalità. E' stato sanzionato con l'avvertimento l'avvocato che aveva sottoscritto col nome di un collega una domanda rivolta al cancelliere, ma anche per infrazioni di rango inferiore, come la classica ipotesi delle espressioni sconvenienti o nei casi di contrasti non gravi tra avvocati.
La notevole diversità di ipotesi che conducono all'applicazione di questa sanzione minima può spiegarsi con l'uso spesso disinvolto che si è fatto delle attenuanti.
In realtà, la dottrina più autorevole ha rilevato l'assenza di disposizioni di legge che richiamino espressamente la possibilità di applicare alle sanzioni le attenuanti e le aggravanti, anche in modo stravagante, fino al punto di consentire in concreto qualunque tipo di sanzione per qualunque comportamento.
La casistica delle aggravanti è assai ridotta e si limita di solito alla valutazione dei precedenti disciplinari.
Una decisione riferisce, riguardo alla personalità dell'incolpato, “la its tendency to behave in a way identical to those now in dispute, the absolute inability of a minor amendment despite the opportunities offered him, and contempt for the fundamental principles that shall guide the activities of the defender and sees this as a specific aggravating personality.
much larger case studies on mitigating factors, related to good record, old age dell'incolpato coupled with good record, at the young age and inexperience, the excess of passion defense, in particular mood dell'incolpato together and even earlier to the absence of the proper conduct after the facts alleged.
As noted, the hearing stage of the proceedings disciplinary divides, normally in two stages: first, deciding whether to discharge the accused or held liable, while the second, where the majority voted for the responsibility, you determine the sanctions to be imposed.
The disciplinary case is clearly distinguishable even the logical process into two phases: namely, once a finding of a breach of ethical rules, must always be declared dell'incolpato responsibility, while all the mitigating circumstances are relevant only in the second vote could lead , in the most favorable application of the minimum penalty for the warning, subject to the mandatory nature of the sanction in writing that, despite di tutte le attenuanti ipotizzabili, abbia comunque tenuto un comportamento non consono alla dignità della professione forense.
Nella pratica può accadere che, nelle ipotesi di violazione di norme deontologiche di minor rilevanza, il confine tra l'assoluzione e la responsabilità divenga molto sottile.
Esempio classico è quello dell'art. 31 del Codice deontologico, relativo all'obbligo di informativa tra colleghi corrispondenti (“pone in essere un comportamento deontologicamente rilevante il professionista che ometta di dare informazioni al collega dominus in ordine alla causa affidatagli”).
Talvolta, la violazione di tale obbligo, anche se accertata, si accompagna ad un chiarimento che interviene tra i colleghi in dispute and that is composed by the performance dell'incolpato, albeit late and in such cases usually a lawyer with his exposed gave rise to disciplinary proceedings is satisfied with the explanations and information received too late and inform the Bar Council no longer had an interest in the proceedings.
In this case and others similar, the Court majority believes that there should also declare the responsibility dell'incolpato and then assessing its performance, albeit late, for professional misconduct.
In fact, the prosecution of disciplinary action is disconnected from the will of the person exposed with its activation of the powers of the Council: "disciplinary action does not fall in the availability of parts and therefore the waiver all'esposto by members or any agreement of the parties to the transaction does not affect economic and does not imply the termination or interruption of the proceedings" (CNF 14/7/2003 No 220).
Therefore, the clarification does not extinguish the case for disciplinary action, but it is crucial, because together with the lack of hype (the episode is confined between two individuals) and other mitigating circumstances, should lead to the imposition of minimum penalty, that is to say the warning.
But in many cases the personality dell'incolpato is so crystalline as to make extremely challenging the rigid application of rules, so that in some cases it has come dell'incolpato acquittal, the case of a person known to be correct and is responsible for a slight negligence.
Sometimes, during the discussion in the hearing, some advisers say the need to achieve, despite the finding of the offense, dell'incolpato acquittal because the mere fact of being subjected to disciplinary proceedings and to defend itself in front of the oral the Council is for professionals to conduct specchiatissima and spotless, a punishment and a warning good enough to avoid falling back into the misconduct. Clear that decisions of the inspiration of the famous massima di Carnelutti: “il processo è pena”.
Ma si tratta di giurisprudenza minoritaria, che confligge con il principio sopra esposto della distinzione tra la fase della dichiarazione della responsabilità e quella della concreta determinazione della sanzione.
In altre ipotesi, si è inflitta una irregolare sanzione della “deplorazione” dei comportamenti.
Un caso merita di essere segnalato, quello di un avvocato che aveva tenuto nascosto al cliente il mancato adempimento del mandato conferitogli e che aveva fornito informazioni non veritiere.
Trattasi di comportamento abbastanza frequente: l'avvocato in ritardo nell'adempimento del mandato, per tranquillizzare il cliente, gli comunica, falsamente, it had already done so.
Such conduct constitutes a disciplinary offense that is now codified in Articles. 38 and 40 of the Code of Conduct, however, the CNF after defining such behavior as reprehensible, said the existence of mitigating circumstances "of such weight as to indicate that any disciplinary action, even the most limited of the warning, it would be disproportionate the offense was committed. "
The most authoritative commentators have heavily criticized this decision, both in terms of the incorrect setting (as a reprehensible behavior, once established, should be penalized without exception), both in terms of mitigating / exemption from liability and, as assessed by the CNF in a very original (the first was defined as: "the unanimous esteem which has blamed the Genoese in the Forum and which was also testimony given during the discussion of the appeal to the honest defender of the lawyer blamed the CNF "). With
confusion, among other things, the defensive function with that of a witness!
b) the complaint, which is "a formal statement of the misconduct committed and blame"
The textual data (which attaches the adjective "formal" the only sanction of censure) would seem to identify, in alerting a penalty "not formal ", similar to what is now imposed con la forma del c.d. “avvertimento orale” di Consigli dell'Ordine.
Si è sostenuto in dottrina (Ricciardi) che l'avvertimento non è dato in forma pubblica, tanto che il relativo provvedimento non viene notificato all'iscritto ma comunicato con semplice lettera del Presidente.
Mentre la censura viene notificata.
La giurisprudenza del C.N.F. Ha, invece, ritenuto nullo l'avvertimento comunicato con semplice lettera del Presidente del Consiglio dell'Ordine, in quanto anche l'avvertimento è pena disciplinare ed il relativo provvedimento deve essere necessariamente notificato all'incolpato previa deliberazione del Consiglio.
Avvertimento e censura sono denominate sanzioni “formali” perché are reduced essentially to a disapproval of the conduct of the practitioner has no effect on its business.
Other (suspension, cancellation and radiation) are known as "substantive" because it temporarily or permanently prevent the exercise of the profession;
c) the suspension is to pursue the professional activity and the inhibition may be imposed for a not less than two months and not exceeding one year (art. 40), except as provided by art. 43, in the case of interim suspension, which is worth to emphasize, is not a proper disciplinary action and is governed by the forms and safeguards of procedure disciplinare. Infatti, la sospensione cautelare richiede la convocazione dell'incolpato ma non la preventiva formale apertura di un procedimento disciplinare, è immediatamente esecutiva e non è assoggettata al limite massimo di un anno. Il provvedimento di sospensione cautelare disposto dal Consiglio dell'Ordine è assolutamente discrezionale, sottratto a qualsiasi sindacato, salvo il controllo del CNF sotto il profilo della violazione di legge, incompetenza ed eccesso di potere; il consiglio dell'ordine, in particolare, non deve valutare la fondatezza delle imputazioni, ma solo la gravità delle stesse e la pericolosità della permanenza dell'incolpato nell'albo. La deliberazione del provvedimento viene effettuata in camera di consiglio, all'incolpato copy of the order shall be served and where the condition of the suspension is revoked, the decision is not always lose its effectiveness. Interesting
the Court of Appeal of 05.27.2009 No 16456, which dismissed an appeal by a lawyer against the Court of Appeal which had dismissed his damages claim advanced against the Bar and against the individual components of the lawyers who participated in the deliberations concerning the suspension supervision of the applicant following a prosecution which had seen him involved.
The applicant complained that the ruling, along with other reasons, for violation of the law and insufficient reasons, if not had taken account of the fact that the Bar Council had ordered the interim suspension while the GIP of the Court previously had dismissed the restrictive measure has already been issued against him.
The Supreme Court held, inter alia, that the measure precautionary suspension is of an administrative nature and is an expression of power and duty carried out by the Bar Council in respect of their members. It disucteva, in this case, therefore, a question of tort damages from unlawful measure of PA
After that it referred to the principle of interpretation laid down by Cass. SS. UU. No 500 of 1999, according to which the ordinary courts which has been paid the claim for compensation under art. 2043 cc against the PA for unlawful operation of a public function, it must be satisfied: a) the existence of damage, b) if the damage could be rightly called "unjust", c) if the event is related to conduct of the PA; d) if liability is attributable to the PA, the Court identified as the core of the contested decision rested on the lack of guilt in support of the alleged responsibility of the council and its components, in issuing an order that had not but disciplinary supervision and therefore was intended to ensure compatibility between the mere placing of the professional criminal procedure and practice of the profession. A tale riguardo, per la Corte di Cassazione, la Corte di appello aveva escluso che nel comportamento del Consiglio e dei suoi componenti fossero desumibili estremi di imperizia, negligenza o superficialità.
Per la Cassazione, ogni valutazione sul tema suddetto deve essere compiuta (come ha fatto la sentenza impugnata) “ex ante”, vale a dire nel momento in cui il Consiglio si trovò a deliberare in ordine alla sospensione del professionista, in conseguenza della sua sottoposizione a procedimento penale e a provvedimento restrittivo della libertà personale. Non vale, per la Corte, riferirsi alle sentenze e alle decisioni che successivamente provennero dal giudice penale e dal C.N.F., tutte favorevoli al professionista, così come claim does not apply in civil proceedings to obtain the conviction hinged and the Order of the directors to pay damages in his favor conviction for slander of him who was the accuser of the outstanding professional;
d) the cancellation, deprivation the opportunity to practice for an unlimited time and was introduced by the Act of 1971, it seemed appropriate to provide a penalty less punitive than the radiation, for less serious cases, although the effects are identical;
e) radiation, is pronounced against the attorney who has however, by his conduct, damage to reputation and dignity of the lawyer class.
According to art. 42, radiation by matter of law books some situations, such as the ban and the abolition of law is made to the reading of this article.
Then there is the issue of enforcement of sanctions: see, in this regard, Article. 46.
Sanctions are executed only if the conviction is final or enforceable (and this is not the decision of the board when the order is challenged on the CNF).
Finally, Article. 47 provides that the professional struck off can be provided again in writing at least five years have elapsed from the order of radiation and, if it resulted from conviction, have been rehabilitated.
The term is six years if the conviction was handed down for a crime committed by abusing performance or work as a lawyer for crime against the PA, against the administration of justice, against the public faith or heritage.
Where, before conviction, the practitioner has been subject to interim suspension, the respective terms of 5 or 6 years from the date of the interim suspension.
Tuesday, December 15, 2009
Pain In My Foot When I Skate
Intervention Att. Salvatore Antonio in the conference "The administrative responsibility of institutions in the health sector: the relationship between technical standards and models of organization ex d. lgs. No 231/2001 ", held in Bolzano, November 20, 2009
medical-surgical activity is, increasingly, held in association (as well as in the form plurisoggettiva, as a team, but it is outside the present action), so it seems simplistic, in this conference, neglecting the responsibility of tertium genus called "administrative" governed by law no 231/2001, descended from the commission of a crime by coating certain qualifying individuals within the entity.
It should be noted first that while the speakers who have preceded me have dealt with the figure of the patient as a person of the crimes of murder or bodily harm, with this intervention is to focus on "administrative" liability entity "structure health "descending from the commission by the qualified persons, one of the crimes contained in the" catalog "(ever expanding) of Articles. 24 et seq. of d. lgs. No 231/2001.
A liability in respect of which there can be "no deal", whether as a result of the introduction, in this "catalog" of criminal typical (but normally do not apply themselves in the health field are the "proprium application" ) naturaliter relating to the health facility (as in the commission of the offense under Article. 583 bis of the Penal Code, contained in Art. 25 c of the decree law No 9/1/2006 7: mutilation degli organi genitali femminili commesse all'interno della struttura sanitaria), sia in relazione alla possibilità che, all'interno della struttura sanitaria, vengano commessi altri tipi di reato, suscettibili di generare responsabilità “amministrativa” della struttura.
In merito a questi “altri tipi” di reato, quelli contro la Pubblica Amministrazione (artt. 24 e 25 del d. lgs. n. 231/2001) appaiono costituire la tipologia elettiva nel contesto della struttura sanitaria, basti pensare allo scandalo “Malasanità” dei primi anni novanta e alla recente “Farma-truffa” del 2006, che ha coinvolto in associazione a delinquere in fenomeni corruttivi e di truffa a carico del SSN medici and pharmaceutical companies.
And especially in relation to possible (even probable, given the propensity of the legislature to increase the catalog of the predicate offenses of "administrative" liability) future introduction, in this "catalog" of the crimes of murder or culpable injury sic et simpliciter, without reference - that currently exists - the infringement of rules on health and safety at work, therefore, likely to cover even those criminal cases that occurred as a result of medical and surgical treatment.
The object of this intervention (the relationship between technical standards - including the cc.dd. may include protocols and guidelines guide) and organizational models under the d. lgs. No 231/2001) must therefore be read, in the light of these possibilities / probabilities.
Anyway, apart from the case of Art. 583 bis, which is currently occurring cases concerning offenses against property, and the most recent, it should be noted that the interventions made at the health facility, not needed (in the sense that some surgical procedures such as inserting heart valves are carried out despite the clinical care of patients would be approached only with drug) in order to obtain reimbursement of the intervention by the region: in this case, the individual criminal responsibility in capo al legale rappresentante della struttura si affiancherà quella “amministrativa” a carico della struttura ex d. lgs. n. 231/2001 in relazione alla commissione del reato di truffa aggravata ai danni della Regione.
Si rende necessaria un'ulteriore evidente precisazione: tale tipo di responsabilità riguarderà solo gli enti operanti nel settore sanitario di natura privata, posto che il dettato dell'art. 1 del d. lgs. n. 231/2001 (“le disposizioni non si applicano allo Stato, agli enti pubblici non economici nonché agli enti che svolgono funzioni di rilievo costituzionale”) non lascia dubbi nell'escludere dai soggetti cui applicare la normativa gli enti sanitari di natura pubblica. Invero, le strutture sanitarie pubbliche sono enti non economici, non perseguendo fini di lucro e, al tempo stesso, svolgendo una funzione di rilievo costituzionale: la tutela della salute dei cittadini (art. 32 Costituzione).
Ma tale esclusione, oggi, si tende a metterla in discussione, soprattutto alla luce del superamento della risalente qualificazione dell'ASL quale “ente strumentale regionale” (ex art. 3 d. lgs. n. 502/92), con l'introdotta definizione (a opera dell'art. 3, comma 1 bis del d. lgs. n. 502/1992, novellato dal d. lgs. n. 229/99) di “ente con personalità di diritto pubblico, sebbene dotato di autonomia imprenditoriale e professionalità, nonché operante in base alle norme del diritto privato”. Tale metamorfosi è dovuta al processo di “de-pubblicizzazione” della ASL e delle Aziende Ospedaliere, processo registrato dalla giurisprudenza (cfr. Tar Toscana n. 5101 del 17/9/2003, che in ragione dell'attuale natura di soggetto giuridico autonomo di natura imprenditoriale, ha negato l'applicazione dell'art. 2 r.d. 14/4/10 n. 639, quale speciale strumento di ingiunzione fiscale riservato ai soli enti territoriali e strumentali per il recupero coattivo dei propri crediti, che dovrebbe tendere alla diretta e definitiva qualificazione di essi quali enti pubblici economici, come tali rientranti tra i soggetti a cui si applica il d. lgs. n. 231/2001 (li ha così qualificati il TAR Calabria sezione 2 Sent. 5/4/2002 n. 809).
Permangono tuttavia difficoltà sostanziali per ricondurre alla categoria degli enti pubblici economici le ASL e le AO: a) la carenza di esercizio di poteri autoritativi (prerogativa della Regione); b) il fatto di erogare un servizio di interesse pubblico a prescindere da finalità lucrative, atteso il vincolo di pareggio del bilancio tra costi/ricavi e la natura pubblica del sistema di finanziamento, nonché la fissazione amministrata del prezzo delle prestazioni.
Va, tuttavia, ricordato che l'esclusione della natura di ente pubblico economico è stata in parte mitigata dall'esperienza di alcune Regioni, come la Lombardia (con Delibera di Giunta dell'11/6/2004 n. VII/17864), che hanno ritenuto opportuno adottare volontariamente strumenti prevenzionali organizzatiovi borrowed from the organizational model and former d. lgs. No 231/2001: to borrow, that is, the criteria contained in d. lgs. No 231/2001, in starting the pilot project on public health agencies in the introduction of a code of ethical behavior Lombard, aimed at the prevention of the creation of violations of administrative employees from the crimes referred to in d. lgs. 231/2001. Code of ethics that meets the expectation of having the Region of Lombardy, where the development of local health trust with its stakeholders is functional to the pursuit of the goals of public health.
The approach to d. lgs. No 231/2001 does not play certain symbolic nature, given the fact that la suddetta delibera promuove la sperimentazione per l'applicazione di un Codice “la cui osservanza è finalizzata alla prevenzione di eventuali illeciti”. Dunque, una finalità coincidente con la ratio del modello organizzativo ex d. lgs. n. 231/2001, vale a dire l'organizzazione in chiave penal-preventiva.
Il presente intervento si concentrerà sull'analisi del rapporto tra le cc.dd. “norme tecniche” e i modelli di organizzazione previsti dal d. lgs. n. 231/2001, la cui adozione ed efficace attuazione può condurre all'esclusione della responsabilità da reato a carico della struttura sanitaria privata o, nel caso di adozione e messa in opera del modello dopo la commissione del reato e prima della dichiarazione di apertura del dibattimento di primo grado, alla riduzione della sanzione irrogata a carico della struttura.
Quel che ci si propone di dimostrare è che l'adozione di un codice etico e di un modello organizzativo (soprattutto se presidiati da effettivi apparati sanzionatori in caso di loro inosservanza, orientati a sanzionare, oltre i fatti che costituiscono reato, anche condotte di regola prodromiche alla commissione di altri reati, non contenuti nel “catalogo” del d. lgs. n. 231/2001), anche da parte di soggetti a rigore esclusi dall'applicazione della normativa, come le aziende sanitarie e ospedaliere e da parte di strutture sanitarie private in relazione a fattispecie di reato al momento non contenute nel “catalogo” del d. lgs. No 231/2001, can lead to significant reduction of harmful events, where the models represented by the transpose those technical standards cc.dd. protocols or guidelines.
§ 1. The technical standards for the expression
technical standards, there are two meanings: one, as it were common, non-specialist, for which technical standard is any objective rule, according to the knowledge of the time, experts believe must be observed (regardless of legal recognition of it) for the effective execution of a particular task.
This is a coding state of the art, characterized by the attributes of voluntary, temporary (linked to the knowledge of the time), gradual the binding force (according to the parameters of the so-called soft law, meaning that phrase to refer to those acts which have no authoritative character of efficacy or because they do not immediately binding or because the same subjects are regulated directly involved in the standardization process).
These attributes, however, belong also to the technical standard understood in the "specialist", which differs from the "common" to being issued by recognized standardizing specifically provided by law.
institutions recognized as "standardizing" are, as noted, on three different levels: international, European and national e sono, a livello internazionale, l'ISO (“Organizzazione Internazionale degli Standards”), a livello europeo, tra gli altri, il CEN (“Comitato Europeo di Normalizzazione”) e, a livello nazionale, per quanto riguarda l'Italia, tra gli altri, l'UNI (“Ente Nazionale Italiano di Unificazione”).
L'accezione specialistica di norma tecnica corrisponde a quella definita dalla normativa comunitaria da direttive attuate e recepite con atto avente forza di legge nell'ordinamento dello Stato, per cui non vi sono dubbi sulla loro diretta applicabilità.
In altre parole, si tratta di documenti “prodotti mediante consenso e approvati da un organismo riconosciuto, che fornisce, per common and repeated use, rules, guidelines or characteristics, relating to certain activities or their results, in order to obtain the best order in a particular context. "
They should not be confused with the law or acts having the force of law with specific technical content, but must be regarded as encoding the state of the art (stage of development achieved in a given time by the technical capabilities relating to products , processes or services based on proven scientific, technological or experimental).
The technical standards can play effective or indirect relevance, in turn, can be either "legal" or "extrajudicial."
It should be noted that there are no regulations or laws governing the scope of medical risk, except for very particular areas (blood transfusions), so there can be no specific fault, but generic, which normally will be checked in accordance with the principles laid down by the Code of Conduct, protocols and guidelines of national and international.
This is, however, terms that are used promiscuously, creating confusion among the operators.
First, technical standards become significant "internal" for those engaged in the business regulated by them, as the optimization of results, guaranteed the observance of these standards by those who practice the 'art' primarily determines the success of technical application in the community.
But there is also an important external or commercial, to the extent that compliance with the technical standards, especially if certified, is considered by users or customers as a guarantee of meeting its expectations.
The importance of technical standards is beginning to be legal when the reference to compliance with the same tax is between private parties under a valid regulation negotiating adopted to govern their relationships (negotiating relevance). As part of the negotiations, adding an indirect detection of an administrative or public law where technical standards are provided by the announcements of journalistic sources or varying degrees as a condition of entitlement to borrow from the PA or at least to regulate relations with the PA.
More generally, respect for the technical standard as compliance with state of the art in a given matter, the assertion that the subject has made him what could be obtained on the basis of technical knowledge and skills in a particular matter at a certain time, with possible reflections at the point of integration of the requirement or graduation or any exclusion of liability in respect of guilt, both in civil and criminal law.
Therefore, in addition to the technical standards to be directly and explicitly incorporated in the acts having the force of law (contracts), shall provide to be used as objective parameters and external evaluation in specialized subjects, both by the court in the decision of actual cases, both by the legislature, to direct their choices within the technical constraints imposed by the material to be adjusted.
§ 2. Interaction between technical standards and models ex d. lgs. No 231/2001
should immediately be pointed out that the certificates obtained by the entity in regard to compliance with technical standards for other sectors (eg, quality certification), can never be exhaustive burden dependent on d. lgs. No 231/2001, provided that the above certifications and standards have different purposes (user satisfaction, production efficiency ecc.) che non implicano, di per se stesse, la prevenzione di reati.
Tuttavia, l’attività di normazione tecnica presenta alcuni aspetti generali che presentano analogie con quelli che debbono possedere i modelli organizzativi, con particolare riguardo all’approccio organizzativo per “processi e procedure”, alla policy aziendale, alla pianificazione, implementazione, valutazione e aggiornamento.
In ogni modo, gli elementi di comunanza con la normazione tecnica in materia di sistemi di gestioni non possono andare molto più in là di una semplice comunanza di approccio organizzativo.
Diverso discorso per i codici etici (di comportamento), previsti dall’art. 6, comma 3, del d. lgs. n. 231/2001, che meglio possono prestarsi ad essere concepiti come vere e proprie norme tecniche di redazione dei modelli per la prevenzione dei reati, in quanto riferiti ad enti appartenenti a singole categorie rappresentate da associazioni: in tal senso i codici di comportamento possono rappresentare l’elemento di mediazione in forma di norma tecnica, per la redazione dei modelli, tra l’astratta previsione di legge (espressa negli artt. 6 e 7 del d. lgs. n. 231/2001) e la concreta adozione e implementazione del modello nella singola concreta realtà organizzativa aziendale.
Ma vi è un particolare aspetto di integrazione della normativa tecnica nei modelli: quello rappresentato dall’incidenza che il rispetto della normativa tecnica può avere sulla commissione di determinati reati, con particolare riguardo a quelli fonte della responsabilità dell’Ente (i reati “presupposto”) e, di riflesso, anche sulla commissione di reati non (ancora) generanti tale tipo di responsabilità.
Infatti tutte le volte che la condotta o l’evento sanzionati penalmente sono il risultato di una violazione, dolosa o colposa di regole dell’arte che governano una specifica attività, la norma tecnica, in quanto codifica lo stato dell’arte, rivestirà un indubbio effetto preventivo del reato e potrà essere pertanto correttamente richiamata e utilizzata nel singolo e concreto modello organizzativo ex d. lgs. n. 231/2001, offrendo un comune parametro integrato, sia dell’organizzazione aziendale di quella determinata attività, sia del modello organizzativo per prevenire i reati.
E’, per portare l'esempio di un altro settore, quanto avviene anche nel settore dei reati di omicidio e lesioni colpose, commessi con violazione delle norme sulla tutela della salute e sicurezza sul lavoro, in relazione ai quali è stata introdotta normativamente (…) una presunzione di idoneità dei modelli ex d. lgs. n. 231/2001 che siano conformi alle Linee Guida UNI INAIL o al British Standard OHSAS (1).
Avv. Antonio Salvatore
1) Per maggiori ragguagli sull'interazione tra norme tecniche e modelli organizzativi, cfr. Epidendio e Pastorino, “Norme tecniche, modelli organization and responsibilities of institutions in the health sector ", in" The administrative responsibility of companies and institutions ", 2008, p. 115.
How To Connect A Extra Fan To Xbox
THE restyling OF DELEGATION OF FUNCTIONS MADE BY
D. LGS. N. 106/2009
Abstract The recent change made by Legislative Decree No 106/2009, art. 16 of Legislative Decree No 81/2008 regarding the "delegation of duties" makes it even more advisable Ente the preparation of the organizational model in art. 30, paragraph 4 of Legislative Decree No 81/2008, the adoption and effective implementation of results, in accordance with that restyling regulatory, in a real presumption of compliance, by the employer-delegating the obligation of supervision on the delegate.
remain, however, the interpretative doubts about the presumption of conformity with the requirements laid down in that Article. 30 models defined in accordance with the guidelines of the UNI-INAIL September 28, 2001 or the British Standard OHSAS 18001:2007. The delegation of functions
Reflection on the criminal law of the institution's bargaining positions of derivative security (more simply, the "delegation of duties") was initially interested in the field of criminal law work, extending later to other areas criminal law firm, in maniera particolare a quelli tributario e ambientale (1).
Alla delega di funzioni si ricorre per fronteggiare un problema di natura pratica: l'oggettiva impossibilità, per il datore di lavoro-imprenditore, destinatario formale del precetto penale, di adempiere in prima persona i numerosi obblighi su lui incombenti e la necessità – soprattutto all'interno di realtà imprenditoriali articolate e complesse (2) - dell'affidamento ai propri dipendenti e/o a collaboratori esterni di tali adempimenti che - si pensi alla materia della sicurezza – sovente richiedono il possesso di nozioni tecnico-giuridiche caratterizzate da elevato tasso di specializzazione.
L'affidamento suddetto fa sorgere il problema dell'efficacia della delegation, both in relation to criminal responsibility of delegating that to the delegate.
Two simplified terms, the settings in doctrinal issue which is called functional (3) and the so-called formalist (4).
For the functionalist theory, based on the principle of prevalence in penal context, the functions of fact made with respect to ownership of formal qualifications, the identification of the person responsible will be based on the function of the fact that he covered in the entity collectively. Holder of the obligation is subject to criminal and recipient of the non-observance of it would be those who actually exercise the function and, therefore, only one delegate, having been transferred, dal delegante, qualifica soggettiva e funzioni. La delega opererebbe, dunque, sul piano della tipicità del fatto, liberando totalmente il delegante e comportando l'assunzione, da parte del delegato, della veste di intraneus. Il delegante, in ipotesi, potrebbe rispondere del reato, ricorrendone le condizioni, a titolo di concorso.
La concezione formalistica, nella consapevolezza dell'irrinunciabilità, negli attuali contesti imprenditoriali, del ricorso alla delega, nell'intento di evitarne strumentali abusi, ritiene, viceversa, che con la delega il titolare originario non si liberi dalla responsabilità, mantenendo quantomeno un obbligo di vigilanza sull'adempimento delle incombenze affidate al delegato: solo le funzioni sarebbero, as a result of the delegation, and not transferred to the subjective status (which would, in fact, the ends of the delegator).
With the consequence that in case of default of the delegation, the delegator (assuming compliance with the obligation of supervision is actually due to the basis of the criteria of attribution of responsibility for negligence), continue to meet, possibly in competition with the delegate, in the form of non-impediment of an offense under Article. 40 of the Criminal Code.
Score of organization on the possible exclusion of criminal liability of the employer-delegating
must necessarily start by saying that the delegation of powers concerns only the distribution delle responsabilità penali (e della conseguente responsabilità “amministrativa” ex d. lgs. n. 231/2001) conseguenti alla violazione della normativa in tema di salute e sicurezza ma non anche la corrispondente responsabilità civile, disciplinata dalla normativa del codice civile (artt. 2087 e 2049 c.c.).
Dal momento che, secondo la “fisiologia” dell'istituto, il ricorso alla delega non avviene per eludere il precetto penale, ma, all'opposto, onde consentire al delegante di adempiere al meglio gli obblighi nascenti dalla sua posizione (5), si è sempre auspicata, in dottrina (6), per contemperare le talora confliggenti esigenze del rispetto dei principi di responsabilità penale e dell'aderenza alle realtà imprenditoriali, una presa di posizione chiara e precisa da parte del legislatore, volta a precisare condizioni e limiti della rilevanza penale della delega di funzioni.
Come noto, nel nostro ordinamento l'istituto della delega ha trovato – e solo in maniera indiretta – per la prima volta, espresso riconoscimento giuridico con l'entrata in vigore del d. lgs. n. 626/1994, come modificato dal d. lgs. n. 242/1996 che, all'art. 1, comma 4-ter, ha isolato un nucleo di compiti, afferenti all'attività di valutazione e programmazione della sicurezza, definendoli implicitamente indelegabili, in quanto gravanti in via esclusiva sul datore di lavoro: dal che si desumeva che tutti gli altri compiti fossero delegabili.
Distinzione (quella tra compiti delegabili e non delegabili) oggi ripresa dal d. lgs. n. 81/2008, il cui art. 17 espressamente prevede che il datore di lavoro non possa delegare l'attività consistente nella valutazione dei rischi e nell'elaborazione del relativo documento, nonché quella consistente nella designazione del responsabile del servizio di prevenzione e protezione dai rischi.
In tema di normativa antinfortunistica, pertanto, pur in presenza di una delega corretta ed efficace, il datore di lavoro sarà considerato penalmente responsabile laddove le carenze in materia di sicurezza “attengano a scelte di carattere generale della politica aziendale ovvero a carenze strutturali, rispetto alle quali nessuna capacità di intervento can realistically be attributed to the delegate security. " Quotation marks is given the maximum sentence on the case "Thyssenkrupp (Cass. Pen., Sec. IV, 10 December 2008 - January 28, 2009 No 4123), clearly establish in the indelegabilità of risk assessment and, in general, the choices of "policy" with regard to corporate security.
regard to delegated activities, art. 16, d. lgs. No 81/2008, as corrected by the d. lgs. No 106/2009, entitled "Delegation of tasks, specifically lays down the limits and conditions for the delegation. Coming
analysis of the eligibility conditions of the delegation, the legislature - with a di evitare deleghe “in fraudem legis” – ha previsto che la delega debba risultare da atto scritto recante data certa, essere adeguatamente pubblicizzata e, infine, accettata dal delegato per iscritto.
Il chiaro tenore della norma non lascia spazio a dubbi: la forma scritta è richiesta ad substantiam e, infatti, in tal senso è orientata la migliore dottrina (7).
La giurisprudenza, invece, anche in materia antinfortunistica, mai ha ritenuto essenziale la forma scritta (né ad substantiam, né ad probationem), limitandosi a richiedere che la delega sia espressa (anche attraverso la concreta proposizione di settori autonomi in cui venga articolata un'organizzazione aziendale complessa), inequivoca nel content and some (8).
option of the legislature (this, however, a penalty of only apparent, as we will specify later) surprising, since the value of association to give a formal requirement has long expunged by the Court, seems to contrast with the "spirit" of the d. lgs. No 81/2008. In fact, the systematic reading of the decree can be seen as the legislature has recognized by Art. 299 of you, in fact the exercise of executive powers by individuals with no regular investiture.
As far as the other requirements of the standard (ie: the possession by the delegate of all the professional qualifications and experience required by the specific nature of the functions delegated, the delegate allocation for all powers of organization, management and control required by the specific nature of the tasks delegated, and the autonomy of expenditure necessary for the performance of those functions), they correspond to those developed the case of legality (9).
Recently, it is always the case "Thyssenkrupp," the Court has shown to give practical relevance, in the exclusion of criminal responsibility of the delegator in large institutions, the provision of an adequate "managerial and executive organization, whose proper functioning of the organ summit exempt from liability Intermediate and final "(see, also, Cass. Pen., Sec. IV, 10 December 2008 - January 28, 2009 No 4123).
The legislature, in the third paragraph of Article. 16, takes care to specify that "the delegation of duties does not exclude the duty of supervision on the part of the employer in order for the proper performance by the delegate of the functions transferred."
The legislature, therefore, the aim of preparing an effective protection in the sensitive area, it was clearly inspired by formalist theory, that the delegation does not work in terms of authenticity, does not transfer that is (in addition to the functions also) place guarantee by the delegator to the delegate (with total 'liberation' of first of liability): The position of the employer, the legislator should therefore be relevant only in terms of the psychological element of the offense.
other words, the responsibility of the delegator is based on a culpa in supervising.
should however be noted that this approach, especially in light of the new Article. 16, leads in principle - where the body itself with the organizational model - to a significant mitigation of the penalty provision in the letters a) and e) thereof, which, as noted above, the written procedural delegation. The
states because, for the writer's opinion, change the focus of responsibility penale del datore-delegante sulla culpa in vigilando e disponendo espressamente, nella nuova formulazione del terzo comma dell'art. 16, che l'obbligo di vigilanza in capo al datore di lavoro in ordine al corretto espletamento da parte del delegato delle funzioni trasferite “si intende assolto in caso di adozione ed efficace attuazione del modello di verifica e controllo di cui all'art. 30, comma 4”, conduce a configurare (10) una vera e propria presunzione (sia pure “iuris tantum”, con facoltà per l'organo dell'accusa di provare il contrario) di assolvimento, da parte del delegante, dell'obbligo di vigilanza.
Va da sé che, anche in caso di adozione ed efficace attuazione del modello, non potrà andare esente da responsabilità quel datore di lavoro-delegante che si provi essere venuto a conoscenza di situazioni di pericolo inerenti allo svolgimento delle funzioni delegate e ciononostante, per colpevole tolleranza e inerzia, non sia intervenuto.
Quel che è certo è che la nuova formulazione dell'art. 16 del d. lgs. n. 81/2008 costituisce “un'indicazione normativa forte nella direzione di consigliare all'Ente la predisposizione del modello” (11).
Permangono, tuttavia, i dubbi interpretativi circa la presunzione di conformità ai requisiti previsti dal citato art. 30 dei modelli definiti conformemente alle Linee guida UNI-INAIL del 28 settembre 2001 oppure al British Standard OHSAS 18001:2007.
Dubbi ancora più gravi in considerazione della forte valenza attribuita al modello organizzativo dal legislatore del decreto legislativo n. 106/2009.
Il legislatore si è lasciato sfuggire l'occasione di precisare, una volta per tutte, il significato da attribuire alla locuzione “in sede di prima applicazione”, contenuta del comma 5 dell'art. 30 del d. lgs. n. 81/2008, allorché ci si riferisce alla presunzione di conformità ai requisiti previsti da tale articolo di quei modelli definiti conformemente alle Linee guida UNI-INAIL del 28 settembre 2001 oppure al British Standard OHSAS 18001:2007. Continua, così, a mancare un parametro temporale cui riferirsi.
Avv. Antonio Salvatore
Notes:
1) The scientific literature on the delegation of tasks is endless. Should be made, without being exhaustive, the bibliography contained in E. Crivellin, "The delegation of functions between doctrine, case law and legislative action," in "Criminal Law and Process", n. 4 / 2009, p.. 500 and LD Cerqua, "The powers in criminal tax law," in BE Gutierrez, "The delegation of authority", Milan, 2004, p.. 235;
2) but also in small and medium business structures: one thinks of the obligations under the tax law or would be part of this intervention, legislation accident prevention;
3) A. Fiorella, "The transfer of functions in the criminal enterprise", Florence, p. 1985. 74;
4) T. Padovani, "Criminal Law of Work", Padova, 1976, p.. 47;
5) AA Alessandri, "Enterprise (and criminal liability)", in "Dig. disc. pen. ", vol. VI, Torino 1992, p.. 211, for which "the creation of derivative positions warranty is nothing but a way of fulfilling the penal precept"
6) as G. Fiandaca and E. Musco, Criminal Law, General Part ", Bologna, 1995, p.. 144;
7) see C. Brusco, "The delegation of functions in the light of D. lg. No 81 of 2008 on the protection della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro”, in “Giur. Merito”, 2008, pag. 2677 e ss.;
8)cfr, in tal senso, Cass. Pen., Sez. IV, 29 gennaio 2008 n. 8604; Cass. Pen., Sez. III, 16 maggio 2007 n. 26708;
9)cfr., per tutte, Cass. Pen., Sez. III, 7 novembre 2007 n. 6420;
10)fermo ovviamente restando il controllo giurisdizionale sull'efficace attuazione del modello;
11)Giseppe Amato, “La delega di funzioni non esonera il datore dalla responsabilità e dall'obbligo di vigilanza”, in “Guida al Diritto – Dossier numero 8”, ottobre 2009, p. 123.
Subscribe to:
Comments (Atom)