NOTE TO THE COURT OF NOVARA 26/10/2010 No 423
Premessa.
Per il Tribunale di Novara, la mancanza, nella legge n. 123/2007 (che ha introdotto, tra l'altro, l'omicidio colposo nel “catalogo” dei reati generanti responsabilità “amministrativa” dell'ente), di una disciplina transitoria oppure di un termine cui ancorare la decorrenza degli effetti del nuovo trattamento sanzionatorio, comporta l'obbligo (ma si legga onere: n.d.r.) immediato, per gli enti, di adottare i modelli organizzativi di cui al d. lgs. n. 231/2001, in rapporto alle dimensioni, all'organizzazione e alla natura dell'attività svolta.
Tutto questo a prescindere dalla (non obbligatorietà ma) mera facoltà, per l'Ente, di dotarsi del modello organizzativo. In particolare, il Tribunale, conformandosi all'orientamento giurisprudenziale dominante, ha negato cittadinanza, nell'ordinamento italiano, al c.d. principio di non esigibilità del comportamento conforme al precetto.
Il Tribunale si è soffermato, inoltre, sulla compatibilità con la struttura dei reati colposi dei requisiti, previsti nell'art. 5 del d. lgs. n. 231/2001, dell'interesse e del vantaggio.
Nell'ottobre dell'anno 2007, un lavoratore perdeva la vita in seguito a un incidente verificatosi nel contesto di un'articolata struttura, all'interno della quale operavano diverse società, legate tra loro da complessi rapporti contrattuali.
We will focus exclusively on the ruling concerning the profiles of liability under the d. lgs. No 231/2001.
The ruling of the Court of Novara, after the usual treatment of the particular type of responsibility borne by the Government outlined by d. lgs. No 231/2001, which can justly be said to be a leitmotif of the rulings on the subject matter, focusing in particular on two profiles.
The first relates to the 'enforcement notice ", in Ente, of dutiful conduct which is to ensure that the appropriate caution organization and management" sub species "of adoption (and effective implementation) of organizational models art. 6 d. lgs. No 231/2001.
Il secondo alla precisazione della portata da attribuire all'espressione normativa interesse o vantaggio, contenuta nell'art. 5 del d. lgs. n. 231/2001 (nota 1), che rappresenta la norma-cardine, delineante i criteri di natura oggettiva di ascrizione all'ente della responsabilità correlata ai fatti criminosi verificatisi in ambito aziendale.
§1. L'esigibilità dell'adozione del modello organizzativo.
Si tratta di questione rilevante, in considerazione del breve arco temporale (circa due mesi) intercorrente tra l'entrata in vigore (agosto 2007) dell'art. 25-septies del d. lgs n. 231/2001 (che come noto ha introdotto, nel “catalogo”, delle fattispecie di reato generanti responsabilità amministrativa dependent entity, the crime of manslaughter committed in violation of the rules for the prevention of accidents at work) and the date of commission of the crime (October 2007), creating the "administrative" liability on the part of the institution.
Let me say a few words about the category of issue of doctrine, the write-offs.
For some authors (Bettiol), it would be an inherent limit to the law, which - in some cases and circumstances - could be violated. For other
(SCAR), the write-offs would be the basis for some criminal law institutions such as the state of necessity (art. 54 cp: footnote 2), exonerating the special art. Cp 384 (footnote 3) and all objective causes of exclusion of the crime.
The pain and guilt, therefore, would be excluded where the agent has been found under such conditions they can not expect him to be human (this is the adverb used by doctrine and, on the basis of the first, the case) a different attitude than required, such, that is, they can not require the person in accordance with the precept of criminal behavior.
Most academic writers as such a theory without ubi consistam the absence of legislative bases its legal order, based on the principle of legality, as well as to be vague and nebulous.
The Court, likewise, has long held that the principle of non-enforceability di una condotta diversa non possa trovare collocazione e spazio al di fuori delle cause di giustificazione e delle cause di esclusione della colpevolezza espressamente codificate, in quanto le condizioni e i limiti di applicazione delle norme penali sono posti dalle norme stesse, senza che sia consentito al giudice di ricercare cause ultra legali di esclusione della punibilità attraverso il ricorso all'analogia iuris (nota 4).
Il Tribunale di Novara è restato fedele (letteralmente) a tale orientamento giurisprudenziale, sottolineando, in particolare, come la mancanza, nella legge n. 123/2007, di una disciplina transitoria (oppure di un termine cui ancorare la decorrenza degli effetti della nuova disciplina sanzionatoria, viceversa entrata immediatamente into force) should imply that it was immediate obligation, for such institutions, adopt organizational models in d. lgs. No 231/2001 in relation to the size, organization and nature of business.
All this, for the Court (contradicting a semantic level, having just spoken of "immediate obligation" when he had to speak in terms of "burden"), regardless of (but not mandatory) mere possibility for the Authority, to have the organizational model (as a compliance program), since the administrative responsibility is not based on failure to adopt and implement the model, but - rather - a fault of organization body-in-chief (from the perspective of the normative conception of guilt, understood the same way as non facere quod debetur rather than mere psychic link between fact and author, according un'inattuale and antiquated concept of psychological guilt, which was not susceptible of application metaindividuale to an organization).
It is, therefore, a presumption of guilt organization and management, the Board had the power to "win", proving that it has adopted and implemented preventive remedies in their internal organization, to prevent the crimes referred to d. lgs. No 231/2001. The Court
"close" the reasoning on this point, noting that - in any case - the duties imposed to prevent on the entrepreneur did not find their source (only) in the special legislation on safety at work, but (also) in the general obligation to protect the work environment, enshrined in Article. 2087 of the Civil Code, even in the absence of specific statutory provisions. With the result that we may trace the administrative responsibility on the part of the institution even in cases where the assumption rebuke the offender (in this case, the manslaughter) is based on the (single) failure to observe this general duty to diligence provisions of art. 2087 of the Civil Code.
§ 2. The interest or benefit to the institution
The interest or benefit to the Government, the Court - referring alla relazione al d. lgs. n. 231/2001 – ha rimarcato come l'espressione normativa contenuta nell'art. 5 (nota 1) non contenga un'endiadi, giacché mentre il concetto di interesse (prefigurato a monte come indebito arricchimento) concerne la finalizzazione della condotta illecita e comporta un giudizio prognostico ex ante (anticipato al momento in cui il soggetto pone in essere la condotta criminosa), quello di vantaggio implica un giudizio ex post, avulso dal fine per cui il soggetto persona fisica ha agito (nota 5).
Note sono le considerazioni svolte a livello dottrinale in relazione alle fattispecie di reato contenute nell'art. 25-septies d. lgs. n. 231/2001, con riferimento alla formulazione dell’art. 5 del d. lgs. n. 231/2001, establishing, as an alternative, the objective criteria for allocating the responsibility of the Government, namely the interest and benefit. Both the first since the second criterion, in fact, seem to have a stronger line on the charge of intentional abuse of the institution consumed within it, while this problem might very well be the actual capacity of these concepts to serve as indices connection between the body and intentional torts (such are the crimes mentioned in Article. f 25 of Legislative Decree no. 231/2001).
Even the Court of Trani had recently dealt with the case (footnote 6).
The Court of Novara has noted that, in intentional crimes, including two quello del vantaggio sia l'elemento maggiormente idoneo a fungere da indice di collegamento tra ente e illecito penale e, conseguentemente, da criterio ascrittivo della responsabilità amministrativa. Un vantaggio ravvisato nell'abbattimento dei costi e delle spese necessarie per l'adozione e l'attuazione dei presidi antinfortunistici e nell'ottimizzazione dei profitti.
Il Tribunale ha, poi, avuto cura di precisare come, in ogni caso, i requisiti dell'interesse e del vantaggio possano essere correlati (non solo ai reati colposi di evento, come l'omicidio colposo ma) anche ai reati colposi di pura condotta, dal momento che i suddetti requisiti non devono essere rapportati all'evento delittuoso, bensì alla condotta violativa di regole cautelari (Being carried out by omission: "facere quod non debetur") which allowed the consummation of the crime. This
consistent with the structure of culpable offense, the essence of which lies in the non-voluntary event.
In conclusion, the Court, the end of the pipeline can blend well with the non-voluntary nature of the event, in all those cases where it is established that the conduct that caused the event has not been induced by exclusive purpose unconnected ' entity, although it has been determined by decisions relating to the sphere of interests of the institution or inspired strategies to obtain benefits - also mediated - for the institution itself.
Mr. Antonio Salvatore
Note:
1)Art. 5 d. lgs. n. 231/2001: 1. L'ente è responsabile per i reati commessi nel suo interesse o a suo vantaggio: a) da persone che rivestono funzioni di rappresentanza, di amministrazione o di direzione dell'ente o di una sua unità organizzativa dotata di autonomia finanziaria e funzionale nonché da persone che esercitano, anche di fatto, la, gestione e il controllo dello stesso; b) da persone sottoposte alla direzione o alla vigilanza di uno dei soggetti di cui alla lettera a). 2. L'ente non risponde se le persone indicate nel comma 1 hanno agito nell'interesse esclusivo proprio o di terzi.
2)Art. 54 c.p.: Stato di necessità – 1. Non è punibile chi ha commesso il fatto per esservi stato costretto dalla necessità di salvare sé od altri dal pericolo attuale di un danno grave alla persona, pericolo da lui non volontariamente causato, né altrimenti evitabile, sempre che il fatto sia proporzionato al pericolo. 2.Questa disposizione non si applica a chi ha un particolare dovere giuridico di esporsi al pericolo. 3. La disposizione della prima parte di questo articolo si applica anche se lo stato di necessità è determinato dall'altrui minaccia; ma, in tal caso, del fatto commesso dalla persona minacciata risponde chi l'ha costretta a commetterlo.
3)Art. 384 c.p.: Casi di non punibilità – 1. Nei casi previsti dagli artt. 361 (omessa denuncia di reato da parte di pubblico ufficiale: n.d.r.), 362 (omessa denuncia di reato da parte di incaricato di pubblico servizio: n.d.r.), 363 (omessa denuncia aggravata: n.d.r.), 364 (omessa denuncia di reato da parte del cittadino: n.d.r.), 365 (omissione di referto: n.d.r.), 366 (rifiuto di uffici legalmente dovuti: n.d.r.), 369 (autocalunnia: n.d.r.), 371 bis (false informazioni al pubblico ministero: n.d.r.), 371 ter (false dichiarazioni al difensore: n.d.r.), 372 (falsa testimonianza: n.d.r.), 373 (falsa perizia o interpretazione: n.d.r.), 374 (frode processuale: n.d.r.) e 378 (favoreggiamento personale: n.d.r.), non è punibile chi ha commesso il fatto per esservi stato costretto dalla necessità di salvare sé same or a next of kin of a serious and inevitable harm to the freedom or honor.
In the cases provided for in Articles. 371 bis, 371 ter, 372 and 373, the offense is precluded if the act is committed by those who by law should not be asked to provide information for investigations or taken as a witness, expert, technical advisor or interpreter that he could not be obliged to testify or otherwise respond to or should have been warned to refrain from making the right information, testimony, expert advice or interpretation.
4) Cass. 31/5/1993 No 973 and Cass. 16/11/1995 No 11240.
Finally, Cass.11/3/2008 No 14747, in connection with the crime of which all'art. 50, comma 2, d. lgs. n. 22 del 1997, ora sostituito dall'art. 255, comma terzo, d. lgs. n. 152 del 2006: la Corte ha sostenuto che la punibilità dell'agente può essere esclusa solo dall'ignoranza incolpevole, anche in virtù della nota sentenza della Corte Costituzionale n. 364 del 1988.
5) Il riferimento è a Cass. Pen., sez. II, 30/1/2006 n. 3615.
6) Tribunale di Trani, sezione di Molfetta, 26/10/2009, pubblicata nel n. 7 del 6 aprile 2010 della rivista "Ambiente & Sicurezza", alla pagina 22, con commento alla pagina n. 41.
Il Tribunale di Trani aveva evidenziato come non fosse stata adeguatamente soppesata la circostanza che i reati di cui agli artt. 589 e 590 cp crimes of events resulting from negligent conduct characterized by neglect, carelessness, inexperience (ie the generic fault) or from non-compliance with laws, regulations, orders or disciplines (ie the specific fault.) However, the Court noted in Trani, while the death and injuries account for the event, just the other culpable conduct is the fact behind the production of the event. It follows that where the conduct in making the person acting in the interests of the institution, the administrative responsibility of the latter should be denied, that liability exists even when the body has still benefited (eg in the form of savings costs for the adoption delle misure di prevenzione) dalla condotta colposa. Pertanto, per il Tribunale, i requisiti dell'”interesse” e del “vantaggio” appaiono pienamente compatibili con la struttura colposa dei reati contestati, dovendosi accertare se la condotta che ha determinato l'evento morte o lesioni sia stata o meno dettata da scelte rientranti oggettivamente nella sfera d'interesse dell'ente oppure se abbia comportato almeno un beneficio nell'interesse di questo, senza apparenti interessi esclusivi di altri (si ricorda, al proposito, che ai sensi del secondo comma dell'art. 5 del d. lgs. n. 231/2001, l'ente non risponde se i soggetti autori del reato-presupposto hanno agito nell'interesse esclusivo proprio o di terzi). Una diversa interpretazione, The Court concluded, would lead to the practice of The disapplication of the offense administrative burden, since it is unthinkable that the events of death or injury may be an interest or generate a benefit for the institution.
0 comments:
Post a Comment